HANUMAN ASHTOTTARA SHATANAMAVALI
હનુમ અષ્ટોત્તર શત નામાવળિ
The 108 Names of Lord Hanuman
1 | ઓં શ્રી આંજનેયાય નમઃ | ॐ आञ्जनेयाय नमः | oṃ śrī āñjaneyāya namaḥ | Son of Anjana |
2 | ઓં મહાવીરાય નમઃ | ॐ महावीराय नमः | oṃ mahāvīrāya namaḥ | Most Valiant |
3 | ઓં હનુમતે નમઃ | ॐ हनूमते नमः | oṃ hanumate namaḥ | One With Puffy Cheeks |
4 | ઓં મારુતાત્મજાય નમઃ | ॐ मारुतात्मजाय नमः | oṃ mārutātmajāya namaḥ | Most Beloved Like Gems |
5 | ઓં તત્ત્વજ્ઞાનપ્રદાય નમઃ | ॐ तत्वज्ञानप्रदाय नमः | oṃ tattvaGYānapradāya namaḥ | Granter of Wisdom |
6 | ઓં સીતાદેવીમુદ્રાપ્રદાયકાય નમઃ | ॐ सीतादेविमुद्राप्रदायकाय नमः | oṃ sītādevīmudrāpradāyakāya namaḥ | Deliverer of the Ring of Sita |
7 | ઓં અશોકવનિકાચ્ચેત્રે નમઃ | ॐ अशोकवनकाच्छेत्रे नमः | oṃ aśokavanikāchchetre namaḥ | Destroyer of Ashoka Orchard |
8 | ઓં સર્વમાયાવિભંજનાય નમઃ | ॐ सर्वमायाविभंजनाय नमः | oṃ sarvamāyāvibhañjanāya namaḥ | Destroyer of All Illusions |
9 | ઓં સર્વબંધવિમોક્ત્રે નમઃ | ॐ सर्वबन्धविमोक्त्रे नमः | oṃ sarvabandhavimoktre namaḥ | Detacher of All Relationship |
10 | ઓં રક્ષોવિધ્વંસકારકાયનમઃ (10) | ॐ रक्षोविध्वंसकारकाय नमः | oṃ rakśhovidhvaṃsakārakāyanamaḥ (10) | Slayer of Demons |
11 | ઓં વરવિદ્યા પરિહારાય નમઃ | ॐ परविद्या परिहाराय नमः | oṃ varavidyā parihārāya namaḥ | Destroyer of Enemies Wisdom |
12 | ઓં પરશૌર્ય વિનાશનાય નમઃ | ॐ परशौर्य विनाशनाय नमः | oṃ paraśaurya vināśanāya namaḥ | Destroyer of Enemy’s Valour |
13 | ઓં પરમંત્ર નિરાકર્ત્રે નમઃ | ॐ परमन्त्र निराकर्त्रे नमः | oṃ paramantra nirākartre namaḥ | Acceptor of Rama’s Mantra Only |
14 | ઓં પરમંત્ર પ્રભેદકાય નમઃ | ॐ परयन्त्र प्रभेदकाय नमः | oṃ paramantra prabhedakāya namaḥ | Destroyer of Enemies Missions |
15 | ઓં સર્વગ્રહ વિનાશિને નમઃ | ॐ सर्वग्रह विनाशिने नमः | oṃ sarvagraha vināśine namaḥ | Killer of Evil Effects of Planets |
16 | ઓં ભીમસેન સહાયકૃતે નમઃ | ॐ भीमसेन सहायकृथे नमः | oṃ bhīmasena sahāyakṛte namaḥ | Helper of Bheema |
17 | ઓં સર્વદુઃખ હરાય નમઃ | ॐ सर्वदुखः हराय नमः | oṃ sarvaduḥkha harāya namaḥ | Reliever of All Agonies |
18 | ઓં સર્વલોક ચારિણે નમઃ | ॐ सर्वलोकचारिणे नमः | oṃ sarvaloka chāriṇe namaḥ | Wanderer of All Places |
19 | ઓં મનોજવાય નમઃ | ॐ मनोजवाय नमः | oṃ manojavāya namaḥ | Speed Like Wind |
20 | ઓં પારિજાત ધૃમમૂલસ્થાય નમઃ (20) | ॐ पारिजात द्रुमूलस्थाय नमः | oṃ pārijāta dhṛmamūlasthāya namaḥ (20) | Resider Under the Parijata Tree |
21 | ઓં સર્વમંત્ર સ્વરૂપવતે નમઃ | ॐ सर्वमन्त्र स्वरूपवते नमः | oṃ sarvamantra svarūpavate namaḥ | Possessor of All Hymns |
22 | ઓં સર્વતંત્ર સ્વરૂપિણે નમઃ | ॐ सर्वतन्त्र स्वरूपिणे नमः | oṃ sarvatantra svarūpiṇe namaḥ | Shape of All Hymns |
23 | ઓં સર્વયંત્રાત્મકાય નમઃ | ॐ सर्वयन्त्रात्मकाय नमः | oṃ sarvayantrātmakāya namaḥ | Dweller in All Yantras |
24 | ઓં કપીશ્વરાય નમઃ | ॐ कपीश्वराय नमः | oṃ kapīśvarāya namaḥ | Lord of Monkeys |
25 | ઓં મહાકાયાય નમઃ | ॐ महाकायाय नमः | oṃ mahākāyāya namaḥ | Gigantic |
26 | ઓં સર્વરોગહરાય નમઃ | ॐ सर्वरोगहराय नमः | oṃ sarvarogaharāya namaḥ | Reliever of All Ailments |
27 | ઓં પ્રભવે નમઃ | ॐ प्रभवे नमः | oṃ prabhave namaḥ | Popular Lord |
28 | ઓં બલસિદ્ધિકરાય નમઃ | ॐ बल सिद्धिकराय नमः | oṃ balasiddhikarāya namaḥ | |
29 | ઓં સર્વવિદ્યાસંપત્ર્પદાયકાય નમઃ | ॐ सर्वविद्या सम्पत्तिप्रदायकाय नमः | oṃ sarvavidyāsampatrpadāyakāya namaḥ | Granter of Knowledge and Wisdom |
30 | ઓં કપિસેના નાયકાય નમઃ (30) | ॐ कपिसेनानायकाय नमः | oṃ kapisenā nāyakāya namaḥ (30) | Chief of the Monkey Army |
31 | ઓં ભવિષ્યચ્ચતુરાનનાય નમઃ | ॐ भविष्यथ्चतुराननाय नमः | oṃ bhaviśhyachchaturānanāya namaḥ | Aware of Future Happenings |
32 | ઓં કુમાર બ્રહ્મચારિણે નમઃ | ॐ कुमार ब्रह्मचारिणे नमः | oṃ kumāra brahmachāriṇe namaḥ | Youthful Bachelor |
33 | ઓં રત્નકુંડલ દીપ્તિમતે નમઃ | ॐ रत्नकुण्डल दीप्तिमते नमः | oṃ ratnakuṇḍala dīptimate namaḥ | Wearing Gem-Studded Earrings |
34 | ઓં સંચલદ્વાલ સન્નદ્ધલંબમાન શિખોજ્જ્વલાય નમઃ | ॐ चञ्चलद्वाल सन्नद्धलम्बमान शिखोज्वलाय नमः | oṃ sañchaladvāla sannaddhalambamāna śikhojjvalāya namaḥ | Glittering Tail Suspended Above The Head |
35 | ઓં ગંધર્વ વિદ્યાતત્ત્વજ્ઞાય નમઃ | ॐ गन्धर्व विद्यातत्वज्ञाय नमः | oṃ gandharva vidyātattvaGYāya namaḥ | Exponent in the Art of Celestials |
36 | ઓં મહાબલપરાક્રમાય નમઃ | ॐ महाबल पराक्रमाय नमः | oṃ mahābalaparākramāya namaḥ | Of Great Strength |
37 | ઓં કારાગૃહ વિમોક્ત્રે નમઃ | ॐ काराग्रह विमोक्त्रे नमः | oṃ kārāgṛha vimoktre namaḥ | One Who Frees from Imprisonment |
38 | ઓં શૃંખલાબંધવિમોચકાય નમઃ | ॐ शृन्खला बन्धमोचकाय नमः | oṃ śṛṅkhalābandhavimochakāya namaḥ | Reliever from a Chain of Distresses |
39 | ઓં સાગરોત્તારકાય નમઃ | ॐ सागरोत्तारकाय नमः | oṃ sāgarottārakāya namaḥ | Leapt Across the Ocean |
40 | ઓં પ્રાજ્ઞાય નમઃ (40) | ॐ प्राज्ञाय नमः | oṃ prāGYāya namaḥ (40) | Scholar |
41 | ઓં રામદૂતાય નમઃ | ॐ रामदूताय नमः | oṃ rāmadūtāya namaḥ | Ambassador of Lord Rama |
42 | ઓં પ્રતાપવતે નમઃ | ॐ प्रतापवते नमः | oṃ pratāpavate namaḥ | Known for Valour |
43 | ઓં વાનરાય નમઃ | ॐ वानराय नमः | oṃ vānarāya namaḥ | Monkey |
44 | ઓં કેસરીસુતાય નમઃ | ॐ केसरीसुताय नमः | oṃ kesarīsutāya namaḥ | Son of Kesari |
45 | ઓં સીતાશોક નિવારણાય નમઃ | ॐ सीताशोक निवारकाय नमः | oṃ sītāśoka nivāraṇāya namaḥ | Destroyer of Sita’s Sorrow |
46 | ઓં અંજના ગર્ભસંભૂતાય નમઃ | ॐ अन्जनागर्भ सम्भूताय नमः | oṃ añjanā garbhasambhūtāya namaḥ | Born of Anjani |
47 | ઓં બાલાર્ક સદૃશાનનાય નમઃ | ॐ बालार्कसद्रशाननाय नमः | oṃ bālārka sadṛśānanāya namaḥ | Like the Rising Sun |
48 | ઓં વિભીષણ પ્રિયકરાય નમઃ | ॐ विभीषण प्रियकराय नमः | oṃ vibhīśhaṇa priyakarāya namaḥ | Beloved of Vibheeshana |
49 | ઓં દશગ્રીવ કુલાંતકાય નમઃ | ॐ दशग्रीव कुलान्तकाय नमः | oṃ daśagrīva kulāntakāya namaḥ | Slayer of the Ten-Headed Ravana Dynasty |
50 | ઓં લક્ષ્મણ પ્રાણદાત્રે નમઃ (50) | ॐ लक्ष्मणप्राणदात्रे नमः | oṃ lakśhmaṇa prāṇadātre namaḥ (50) | Reviver of Lakshmana’s Life |
51 | ઓં વજ્રકાયાય નમઃ | ॐ वज्रकायाय नमः | oṃ vajrakāyāya namaḥ | Sturdy Like Metal |
52 | ઓં મહાદ્યુતયે નમઃ | ॐ महाद्युथये नमः | oṃ mahādyutaye namaḥ | Most Radiant |
53 | ઓં ચિરંજીવિને નમઃ | ॐ चिरञ्जीविने नमः | oṃ chirañjīvine namaḥ | Eternal Being |
54 | ઓં રામભક્તાય નમઃ | ॐ रामभक्ताय नमः | oṃ rāmabhaktāya namaḥ | Devoted to Rama |
55 | ઓં દૈત્યકાર્ય વિઘાતકાય નમઃ | ॐ दैत्यकार्य विघातकाय नमः | oṃ daityakārya vighātakāya namaḥ | Destroyer of All Demons’ Activities |
56 | ઓં અક્ષહંત્રે નમઃ | ॐ अक्षहन्त्रे नमः | oṃ akśhahantre namaḥ | Slayer of Aksha |
57 | ઓં કાંચનાભાય નમઃ | ॐ काञ्चनाभाय नमः | oṃ kāñchanābhāya namaḥ | Golden-Hued Body |
58 | ઓં પંચવક્ત્રાય નમઃ | ॐ पञ्चवक्त्राय नमः | oṃ pañchavaktrāya namaḥ | Five-Faced |
59 | ઓં મહાતપસે નમઃ | ॐ महातपसे नमः | oṃ mahātapase namaḥ | Great Meditator |
60 | ઓં લંકિણીભંજનાય નમઃ (60) | ॐ लन्किनी भञ्जनाय नमः | oṃ laṅkiṇībhañjanāya namaḥ (60) | Slayer of Lankini |
61 | ઓં શ્રીમતે નમઃ | ॐ श्रीमते नमः | oṃ śrīmate namaḥ | Revered |
62 | ઓં સિંહિકાપ્રાણભંજનાય નમઃ | ॐ सिंहिकाप्राण भञ्जनाय नमः | oṃ siṃhikāprāṇabhañjanāya namaḥ | Slayer of Simhika |
63 | ઓં ગંધમાદન શૈલસ્થાય નમઃ | ॐ गन्धमादन शैलस्थाय नमः | oṃ gandhamādana śailasthāya namaḥ | Dweller of Gandhamadana |
64 | ઓં લંકાપુર વિદાહકાય નમઃ | ॐ लङ्कापुर विदायकाय नमः | oṃ laṅkāpura vidāhakāya namaḥ | The One Who Burnt Lanka |
65 | ઓં સુગ્રીવ સચિવાય નમઃ | ॐ सुग्रीव सचिवाय नमः | oṃ sugrīva sachivāya namaḥ | Minister of Sugreeva |
66 | ઓં ધીરાય નમઃ | ॐ धीराय नमः | oṃ dhīrāya namaḥ | Valiant |
67 | ઓં શૂરાય નમઃ | ॐ शूराय नमः | oṃ śūrāya namaḥ | Bold |
68 | ઓં દૈત્યકુલાંતકાય નમઃ | ॐ दैत्यकुलान्तकाय नमः | oṃ daityakulāntakāya namaḥ | Destroyer of Demons |
69 | ઓં સુરાર્ચિતાય નમઃ | ॐ सुरार्चिताय नमः | oṃ surārchitāya namaḥ | Worshipped by Celestials |
70 | ઓં મહાતેજસે નમઃ (70) | ॐ महातेजसे नमः | oṃ mahātejase namaḥ (70) | Most Radiant |
71 | ઓં રામચૂડામણિ પ્રદાય નમઃ | ॐ रामचूडामणिप्रदायकाय नमः | oṃ rāmachūḍāmaṇi pradāya namaḥ | Deliverer of Rama’s Ring |
72 | ઓં કામરૂપિણે નમઃ | ॐ कामरूपिणे नमः | oṃ kāmarūpiṇe namaḥ | Changing Form at Will |
73 | ઓં શ્રી પિંગળાક્ષાય નમઃ | ॐ पिङ्गलाक्षाय नमः | oṃ śrī piṅgaḻākśhāya namaḥ | Pink-Eyed |
74 | ઓં વાર્ધિમૈનાકપૂજિતાય નમઃ | ॐ वार्धिमैनाक पूजिताय नमः | oṃ vārdhimainākapūjitāya namaḥ | Worshipped by Mynaka Hill |
75 | ઓં કબળીકૃત માર્તાંડમંડલાય નમઃ | ॐ कबळीकृत मार्ताण्डमण्डलाय नमः | oṃ kabaḻīkṛta mārtāṇḍamaṇḍalāya namaḥ | Swallower of the Sun |
76 | ઓં વિજિતેંદ્રિયાય નમઃ | ॐ विजितेन्द्रियाय नमः | oṃ vijitendriyāya namaḥ | Controller of the Senses |
77 | ઓં રામસુગ્રીવ સંધાત્રે નમઃ | ॐ रामसुग्रीव सन्धात्रे नमः | oṃ rāmasugrīva sandhātre namaḥ | Mediator between Rama and Sugreeva |
78 | ઓં મહારાવણ મર્દનાય નમઃ | ॐ महारावण मर्धनाय नमः | oṃ mahārāvaṇa mardanāya namaḥ | Slayer of the Famous Ravana |
79 | ઓં સ્ફટિકાભાય નમઃ | ॐ स्फटिकाभाय नमः | oṃ sphaṭikābhāya namaḥ | Crystal-Clear |
80 | ઓં વાગધીશાય નમઃ (80) | ॐ वागधीशाय नमः | oṃ vāgadhīśāya namaḥ (80) | Lord of Spokesmen |
81 | ઓં નવવ્યાકૃતિ પંડિતાય નમઃ | ॐ नवव्याकृतपण्डिताय नमः | oṃ navavyākṛti paṇḍitāya namaḥ | Skillful Scholar |
82 | ઓં ચતુર્બાહવે નમઃ | ॐ चतुर्बाहवे नमः | oṃ chaturbāhave namaḥ | Four-Armed |
83 | ઓં દીનબંધવે નમઃ | ॐ दीनबन्धुराय नमः | oṃ dīnabandhave namaḥ | Protector of the Downtrodden |
84 | ઓં મહાત્મને નમઃ | ॐ मायात्मने नमः | oṃ mahātmane namaḥ | Supreme Being |
85 | ઓં ભક્તવત્સલાય નમઃ | ॐ भक्तवत्सलाय नमः | oṃ bhaktavatsalāya namaḥ | Protector of Devotees |
86 | ઓં સંજીવન નગાર્ત્રે નમઃ | ॐ संजीवननगायार्था नमः | oṃ sañjīvana nagārtre namaḥ | Bearer of Sanjeevi Mount |
87 | ઓં શુચયે નમઃ | ॐ सुचये नमः | oṃ śuchaye namaḥ | Chaste |
88 | ઓં વાગ્મિને નમઃ | ॐ वाग्मिने नमः | oṃ vāgmine namaḥ | Spolesman |
89 | ઓં દૃઢવ્રતાય નમઃ | ॐ दृढव्रताय नमः | oṃ dṛḍhavratāya namaḥ | Strong-Willed Meditator |
90 | ઓં કાલનેમિ પ્રમથનાય નમઃ | ॐ कालनेमि प्रमथनाय नमः | oṃ kālanemi pramathanāya namaḥ | Slayer of Kalanemi |
91 | ઓં હરિમર્કટ મર્કટાયનમઃ | ॐ हरिमर्कट मर्कटाय नमः | oṃ harimarkaṭa markaṭāyanamaḥ | Lord of Monkeys |
92 | ઓં દાંતાય નમઃ | ॐ दान्ताय नमः | oṃ dāntāya namaḥ | Calm |
93 | ઓં શાંતાય નમઃ | ॐ शान्ताय नमः | oṃ śāntāya namaḥ | Very Composed |
94 | ઓં પ્રસન્નાત્મને નમઃ | ॐ प्रसन्नात्मने नमः | oṃ prasannātmane namaḥ | Cheerful |
95 | ઓં શતકંઠ મદાપહૃતેનમઃ | ॐ शतकन्टमुदापहर्त्रे नमः | oṃ śatakaṇṭha madāpahṛtenamaḥ | Destroyer Of Shatakantta’s Arrogance |
96 | ઓં યોગિને નમઃ | ॐ योगिने नमः | oṃ yogine namaḥ | Saint |
97 | ઓં રામકથાલોલાય નમઃ | ॐ रामकथा लोलाय नमः | oṃ rāmakathālolāya namaḥ | Crazy of listening Rama’s Story |
98 | ઓં સીતાન્વેષણ પંડિતાય નમઃ | ॐ सीतान्वेषण पण्डिताय नमः | oṃ sītānveśhaṇa paṇḍitāya namaḥ | Skillful in Finding Sita’s Whereabouts |
99 | વજ્રદંષ્ટ્રાય નમઃ | ॐ वज्रद्रनुष्टाय नमः | oṃ vajradhanushtāya namaḥ | |
100 | ઓં વજ્રનખાય નમઃ | ॐ वज्रनखाय नमः | oṃ vajranakhāya namaḥ (100) | Strong-Nailed |
101 | ઓં રુદ્રવીર્ય સમુદ્ભવાય નમઃ | ॐ रुद्र वीर्य समुद्भवाय नमः | oṃ rudravīrya samudbhavāya namaḥ | Born of Shiva |
102 | ઓં ઇંદ્રજિત્પ્રહિતામોઘ બ્રહ્માસ્ત્રનિવારકાય નમઃ | ॐ इन्द्रजित्प्रहितामोघब्रह्मास्त्र विनिवारकाय नमः | oṃ indrajitprahitāmogha brahmāstranivārakāya namaḥ | Remover of Effect of Indrajita’s Brahmastra |
103 | ઓં પાર્થધ્વજાગ્ર સંવાસિને નમઃ | ॐ पार्थ ध्वजाग्रसंवासिने नमः | oṃ pārthadhvajāgra saṃvāsine namaḥ | Having Foremost Place on Arjuna’s Flag |
104 | ઓં શરપંજર ભેદકાય નમઃ | ॐ शरपञ्जर भेदकाय नमः | oṃ śarapañjara bhedakāya namaḥ | Destroyer of the Nest made of Arrows |
105 | ઓં દશબાહવે નમઃ | ॐ दशबाहवे नमः | oṃ daśabāhave namaḥ | Ten-Armed |
106 | ઓં લોકપૂજ્યાય નમઃ | ॐ लोकपूज्याय नमः | oṃ lokapūjyāya namaḥ | Worshipped by the Universe |
107 | ઓં જાંબવતીત્પ્રીતિવર્ધનાય નમઃ | ॐ जाम्बवत्प्रीतिवर्धनाय नमः | oṃ jāmbavatītprītivardhanāya namaḥ | Winning Jambavan’s Love |
108 | ઓં સીતાસમેત શ્રીરામપાદસેવાદુરંધરાય નમઃ | ॐ सीतासमेत श्रीरामपाद सेवदुरन्धराय नमः | oṃ sītāsameta śrīrāmapādasevādurandharāya namaḥ | Always Engrossed in Rama’s Service |
Iti Hanuman-Ashtottarashata-Namavali
॥ इति श्रीहनुमानष्टोत्तरशतनामावलिः सम्पूर्णा ॥
– thus ends the hymn called – Sri Hanuman Ashtottarashata-Namavali-